Translate Turkish Arabic ولد امرأة
Turkish
Arabic
related Results
-
وَلَدٌ {ج أولاد}more ...
-
oğlak (n.)more ...
-
yavrulamak (v.)more ...
-
üretmek (v.)more ...
-
yaratmak (v.)more ...
-
evlat (n.)more ...
-
oğlan (n.)more ...
-
çocuk (n.)ولد {ج أولاد}more ...
-
yavru (n.)more ...
- more ...
-
afacan (n.)more ...
-
afacan (n.)more ...
-
hınzır (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
üçkâğıtçı (n.)more ...
- more ...
-
liberal (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
liberal (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
kız (n.)more ...
-
kadın (n.)more ...
-
sevgili (n.)more ...
-
lezbiyen (n.)more ...
-
kancık (n.)more ...
- more ...
-
kancık (n.)more ...
Examples
-
Hadi oğlum! - Ah be kadın!الولد: يا امرأة!
-
- Aslında sadece tek bir şey var. - Biliyordum, kadın olarak doğmuş.و لكن هناك شيءا ما- - عرفت ماذا, ولد امرأة
-
Gördüğü şeyle baş edemedi. Kendini gerçeklerden soyutlayarak... ...korkunç çocuk ve kadını uydurdu.،غـير قـادر عـلى أن يتـحـمل مـا رأى تلفيق هذه الأمور شنيع من ولد وإمرأة
-
Bir erkeğin ilk gördüğü çıplak kadın genelde annesi olur.أول مرة يري فيها الولد أمرأه عارية لأول مرة في الأغلب تكون أمه
-
"İnsanı kadın doğurur, günleri sayılı ve sıkıntı doludur. "حسنٌ أبي, *إنسان ولد من أمرأة *!وأيام قليلة غرق بالمشاكل
-
Baba, kadınların doğurduğu erkeklerin çoğu belalıdır.حسنٌ أبي, *إنسان ولد من أمرأة *!وأيام قليلة غرق بالمشاكل
-
Yitik bir karın var. Zayıf bir çocuğun.لديك أمرأة منكسرة وولد ضعيف
-
Karin yikilmis durumda. Oglun güçsüz.لديك أمرأة منكسرة وولد ضعيف
-
Karın yıkılmış durumda. Oğlun güçsüz.لديك أمرأة منكسرة وولد ضعيف
-
Zion'daki her erkek, kadın ve çocuk için birer nöbetçi.حارس لكل رجل، إمراة و ولد بزايون